However, the island kingdom was not conquered.
|
No obstant això, el regne insular no va ser conquistat.
|
Font: Covost2
|
The proposal was heavily defeated.
|
La proposta fou durament derrotada.
|
Font: Covost2
|
They have undoubtedly been great scientists, but the fame they have conquered has covered.
|
Han estat, sens dubte, grans científics, però la fama que han conquistat ha cobert.
|
Font: MaCoCu
|
A Chinese lady working hard indoors
|
Una dona xinesa treballa durament dins de casa
|
Font: Covost2
|
The agreement would be severely criticized by historians and contemporaries.
|
L’acord seria durament criticat per historiadors i contemporanis.
|
Font: Covost2
|
This idea was hotly contested in Scotland.
|
Aquesta idea es va debatre durament a Escòcia.
|
Font: Covost2
|
The game has been heavily criticized by the gaming press.
|
La premsa del sector lúdic ha criticat durament el joc.
|
Font: Covost2
|
Economic stagnation and famine have hit the country heavily.
|
L’estancament econòmic i la fam han colpejat durament aquest país.
|
Font: MaCoCu
|
The Cholera Riots were aggressively suppressed by the tsarist government.
|
Els disturbis del còlera van ser durament reprimits pel govern tsarista.
|
Font: Covost2
|
Interviews "Culture has suffered a devastating blow during lockdown"
|
«La cultura ha estat colpejada durament durant aquesta etapa de confinament»
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|